Characters remaining: 500/500
Translation

mẫu quyền

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "mẫu quyền" se traduit en français par "matriarcat" ou "régime matriarcal".

Définition

Le terme "mẫu quyền" désigne une structure socialeles femmes, en particulier les mères, détiennent un pouvoir prépondérant dans la famille et la société. Dans ces systèmes, l'héritage et la descendance sont souvent transmis par la lignée maternelle.

Usage

On utilise "mẫu quyền" pour parler de sociétés où les femmes occupent des rôles dominants dans la prise de décision, l'éducation des enfants et la gestion des biens familiaux. Ce terme est souvent utilisé dans les discussions sociologiques et anthropologiques.

Exemple
  • "Dans certaines cultures, le mẫu quyền est très présent, où les femmes sont respectées et ont un rôle central dans la communauté."
Usage avancé

En sociologie, "mẫu quyền" peut être comparé à d'autres systèmes de pouvoir familial, comme le patriarcat (où les hommes détiennent le pouvoir). Les études sur les sociétés matriarcales peuvent également explorer comment ces systèmes influencent les rôles de genre et les dynamiques familiales.

Variantes du mot

Il n'y a pas vraiment de variantes directes du mot "mẫu quyền", mais on peut le trouver dans différentes expressions ou contextes liés aux études de genre ou à la culture vietnamienne.

Différents sens

En dehors de son sens principal, "mẫu quyền" peut également être utilisé dans des contextes plus figuratifs pour désigner le pouvoir des femmes dans des domaines comme la politique ou la culture.

  1. matriarcat; régime matriarcal

Comments and discussion on the word "mẫu quyền"